PIXNET Logo登入

極地 Polar Azure 藍天

跳到主文

分享記憶 幫助回憶 回想心意

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 18 週日 202122:25
  • 【不負責簡短歌詞】阿冗 - 你的答案


(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,489)

  • 個人分類:
▲top
  • 8月 12 週一 201923:16
  • 【不負責中譯】Return To Innocence - Enigma 返璞歸真 - 謎 / Elders Drinking Song 老人飲酒歌 - 郭英男(阿美族)

Return to innocence 返璞歸真
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(474)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
  • 12月 31 週日 201717:47
  • 【不負責中譯】This Is Me - Keala Settle (The Greatest Showman Soundtrack) 這就是我 - 奇拉˙薩托(大娛樂家原聲帶)

undefined
This Is Me - Keala Settle (The Greatest Showman Soundtrack)
這就是我 - 奇拉˙薩托 (大娛樂家原聲帶)
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(849)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
  • 7月 21 週五 201723:53
  • 【不負責中譯】This Is What It Feels Like (feat. Trevor Guthrie) - Armin Van Buuren - John Ewbank (Classical Remix)

undefined
This Is What It Feels Like (feat. Trevor Guthrie)
  作詞:Jenson Vaughan、Trevor Guthrie
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,012)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
  • 2月 08 週三 201703:38
  • 【不負責中譯】Queen Elizabeth - Cheat Codes 伊莉莎白女王 - 詐騙代號

undefined
Queen Elizabeth - Cheat Codes
伊莉莎白女王 - 詐騙代號
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(545)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
  • 1月 07 週六 201719:23
  • 【不負責中譯】How Do I Live - LeAnn Rimes / Trisha Yearwood 我該怎麼活 - 黎安萊姆絲 / 翠莎伊爾伍德

undefined
How Do I Live - LeAnn Rimes / Trisha Yearwood
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,092)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
  • 7月 15 週五 201622:44
  • 【電影亂講】Me Before You / 我就要你好好的 (無雷、超主觀、很亂講)

undefined
Me Before You / 我就要你好好的
【我就要你好好的‬】就你和我篇
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(252)

  • 個人分類:電影評論
▲top
  • 5月 23 週一 201623:31
  • 【不負責中譯】Patience - Take That 耐心等候 - 接招合唱團

undefined
Patience - Take That 耐心 - 接招合唱團
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(11,335)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
  • 4月 25 週一 201602:55
  • 【空耳直譯】【粵語】海闊天空 - BEYOND

undefined
BEYOND - 海闊天空 【粵語空耳直譯中文發音(中文+羅馬拼音+注音)】
【Official Musi Video】
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(209,840)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
  • 4月 18 週一 201602:49
  • 【不負責中譯】Faded - Alan Walker ft. Iselin Solheim / 褪色 - 艾倫沃克 ft. 伊瑟琳索爾海姆

undefined
Faded - Alan Walker ft. Iselin Solheim / 褪色 - 艾倫沃克 ft. 伊瑟琳索爾海姆
(繼續閱讀...)
文章標籤

Polarazure 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9,366)

  • 個人分類:中譯音樂
▲top
123»

最新文章

  • 【不負責簡短歌詞】阿冗 - 你的答案
  • 【不負責中譯】Return To Innocence - Enigma 返璞歸真 - 謎 / Elders Drinking Song 老人飲酒歌 - 郭英男(阿美族)
  • 【不負責中譯】This Is Me - Keala Settle (The Greatest Showman Soundtrack) 這就是我 - 奇拉˙薩托(大娛樂家原聲帶)
  • 【不負責中譯】This Is What It Feels Like (feat. Trevor Guthrie) - Armin Van Buuren - John Ewbank (Classical Remix)
  • 【不負責中譯】Queen Elizabeth - Cheat Codes 伊莉莎白女王 - 詐騙代號
  • 【不負責中譯】How Do I Live - LeAnn Rimes / Trisha Yearwood 我該怎麼活 - 黎安萊姆絲 / 翠莎伊爾伍德
  • 【電影亂講】Me Before You / 我就要你好好的 (無雷、超主觀、很亂講)
  • 【不負責中譯】Patience - Take That 耐心等候 - 接招合唱團
  • 【空耳直譯】【粵語】海闊天空 - BEYOND
  • 【不負責中譯】Faded - Alan Walker ft. Iselin Solheim / 褪色 - 艾倫沃克 ft. 伊瑟琳索爾海姆

熱門文章

  • (17,955)【不負責中譯】Reality - Lost Frequencies feat. Janieck Devy 真實 - 失落頻率 ft. 潔妮克黛薇
  • (16,573)【打工換宿】宜蘭頭城外澳換宿點 - 藍洋衝浪介紹
  • (12,162)【不負責中譯】Naughty Boy - Runnin'(Lose It All) ft. Beyoncé, Arrow Benjamin
  • (4,968)【不負責中譯】What faith can do - Kutless 信念的力量 - 卡勒斯
  • (4,359)【不負責中譯】Maria - Blondie 瑪麗亞 - 金髮美女
  • (3,049)【不負責中譯】Nico & Vinz – Am I Wrong 尼克與文斯 – 我錯了嗎?
  • (951)【打工換宿】宜蘭外澳 DAY 1
  • (853)【不負責中譯】Wake Me Up - Avicii 叫醒我 – DJ艾維席伊
  • (660)【不負責翻譯】Let It Go / Let Her Go - Sam Tsui (mashup) 放開手 / 讓她走 - 徐 山姆 (翻唱)
  • (230)【不負責中譯】Relentless - Audrye Sessions 殘酷 - 歐翠會議

文章分類

toggle 旅遊 (1)
  • 打工換宿 (8)
toggle ((( 電影 ))) (1)
  • 電影評論 (1)
toggle ((( 音樂 ))) (1)
  • 中譯音樂 (17)
  • 未分類文章 (1)

文章精選

文章搜尋

最新留言

  • [25/05/30] 訪客 於文章「【空耳直譯】【粵語】海闊天空 - BEY...」留言:
    原本在找羅馬拼音,媽呀有這個誰還要羅馬拼音! 30年了 ...
  • [24/08/01] TJ 於文章「【不負責中譯】Queen Elizabe...」留言:
    想問一下,make a princess or a prin...
  • [24/02/18] 同好 於文章「【空耳直譯】【粵語】海闊天空 - BEY...」留言:
    謝謝您的空耳歌詞, 我完全不會粵語,但借助您的歌詞學會了唱...
  • [22/05/06] 訪客 於文章「【空耳直譯】【粵語】海闊天空 - BEY...」留言:
    原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
  • [22/01/18] 2022還在聽 於文章「【空耳直譯】【粵語】海闊天空 - BEY...」留言:
    媽呀 這太屌了 終於會唱了 謝謝大大 ...
  • [21/07/20] 訪客 於文章「【不負責中譯】Reality - Los...」留言:
    非常有質感的翻譯...
  • [21/02/25] 訪客 於文章「【不負責中譯】Fast Car - Jo...」留言:
    傻眼亂翻...
  • [20/09/30] 訪客 於文章「【不負責中譯】Patience - Ta...」留言:
    真的很有感觸~ 多年後聆聽更是如此...
  • [19/07/10] 訪客 於文章「【打工換宿】宜蘭頭城外澳換宿點 - 藍洋...」留言:
    請問你當時打工換宿的人數大概有多少人...
  • [18/05/08] Sunny 於文章「【打工換宿】宜蘭頭城外澳換宿點 - 藍洋...」留言:
    您好 想請問有規定換宿至少要幾周嗎? 謝謝您喔...

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

留言板